Post

Anotación semántica automática en alemán no IdS

Entre o 5 e 7 de marzo de 2024, Iván Arias participou na 60. Jahrestagung des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache (IdS) como membro da Rede internacional de doutorandos do IdS (Internationales Promovierenden-Netwerk des IdS). Nesta ocasión tivo a oportunidade de presentar novos avances na anotación semántica automática en alemán. Imos ben! #ESMAS-ES+

Post

PHRASALEX – II Workshop on Phraseological Approaches to Learner’s Lexicography 2021

I presented some results of the project MultiComb – Multilingual generator of argument structures of the noun applied to production in foreign languages -at the PHRASALEX – II Workshop on Phraseological Approaches to Learner’s Lexicography 2021. The title of my presentation was Argument pattern: on their establishment, collection, analysis and generation. From form to meaning. Many...

Post

Creando el contexto oracional

Como os anunciábamos en nuestro último post, llevamos una intensa temporada optimizando nuestro desarrollador de contexto oracional. Gracias a algún experimento preliminar, como, por ejemplo, con el sustantivo ‘muerte’ (Valcárcel / Domínguez 2016), decidimos que las frases generadas automáticamente por Xera y Combinatoria podrían mejorarse y humanizarse en favor de su aceptabilidad. Para tal fin,...

Ultimando el prototipo para MultiComb
Post

Ultimando el prototipo para MultiComb

Tras la pausa navideña, retomamos las reuniones preparatorias del prototipo de Multicomb con Daniel Bardanca, que asume las tareas de programación. La mayoría de las funcionalidades de la nueva herramienta ya están listas y sólo falta ultimar unos pocos detalles, aunque son esenciales. Además de los paquetes de léxico extraídos de Wordnet y de las...

Post

Nace una nueva herramienta piloto de generación automática del gallego y portugués – XeraWord

Para que la investigación avance hay, desde mi punto de vista, dos cuestiones claves: el trabajo interdisciplinar junto con la retroalimentación de los recursos y la financiación. Y digo solo dos, porque el conocimiento se presupone. Sobre el trabajo interdisciplinar y la retroalimentación de los recursos: la metodología aplicada en las herramientas Xera y Combinatoria,...

Post

Sobre tendencias en lexicografía e xeración automática

Foi un pracer poder compartir co alumnado e profesorado do Programa de Doutoramento “Estudos Lingüísticos” da Universidade de Vigo os traballos que realizamos ao abeiro dos proxectos MultiGenera, MultiComb e TraduWord. Espero que a información na web sobre os proxectos  http://portlex.usc.gal/ así como as ferramentas xa desenvolvidas http://portlex.usc.gal/combinatoria/ sexan de axuda. Novamente agradecida ás profesoras...

Post

Una reflexión antes de dar el salto

En esta última reunión, la discusión se centró en la optimización de procedimientos a la hora de dotar a las herramientas de datos lingüísticos. Sin lugar a dudas, el salto de la generación automática de la #frase nominal a la de la #oración merece algunas reflexiones previas. Las herramientas #Xera y #Combinatoria están accesibles en...

Post

Maquinando … para generar

Seguimos trabajando en diferentes aspectos de los proyectos de generación automática del lenguaje natural (#NLG),  #MultiGenera y #MultiComb . Tras tratar algunas cuestiones de gestión burocrática, analizamos los resultados de nuestros generadores tras la aplicación de #word2vec. Agendamos las siguientes fases de trabajo, las cuales pasan, en primer lugar, por la optimización de las herramientas...

L’enjeu des prépositions en français et ses retombées computationnelles
Post

L’enjeu des prépositions en français et ses retombées computationnelles

L’un des problèmes auxquels nous sommes confrontés pour générer des phrases dans les projets MultiGenera et MultiComb est lié aux prépositions, et plus particulièrement en allemand et en français. Comme on le sait, au sein du groupe nominal, les prépositions relient le noyau, un nom, à ses différents compléments. Ces derniers peuvent être des actants,...

  • 1
  • 2