Post

Lexicography, translation, and artificial intelligence from a intercultural perspective

During the Dictionaries and Translation module of the EMJM-EMLex summer semester, organized by the Universidade do Minho, I had the opportunity to conduct experiments with students, exploring the relationship between lexicography, translation, and artificial intelligence. I also presented the results of the ESMAS-ES+ project. It was a great experience, fostering interesting debates and critical discussions...

Post

Artificial intelligence and new methods for lexicography

My colleague, Idalete Dias from the University of Minho, and I recently lectured on the interaction between artificial intelligence and lexicography. Our research team is now intensively evaluating and developing new analytical methods to enhance ESMAS-ES+, our multilingual semantic annotator. Many thanks to the University of Minho!

Post

Maquinando

Este viernes 31 de enero se reúnen en el Campus de Pontevedra de la Universidad de Vigo miembros del proyecto ESMAS-ES+ con especialistas externos en computación y nuevas tecnologías como José Ramom Pichel (Proxecto Nós) e José João Dias de Almeida (Universidade do Minho). El principal objetivo es debatir y  evaluar  nuevos métodos y procedimientos de...

Post

Neue Impulse – New tools!

Mitglieder des Teams ESMAS-ES+ nahmen an der Präsentation des von Alberto Simões und Ana Salgado entwickelten LeXmart-Tools teil. Wir sind auf der Suche nach den besten Arbeitswerkzeugen, damit streben wir an, unsere Ressource zu optimieren sowie ihre Nutzung freundlicher zu machen. Vielen Dank an Ana Salgado für die hervorragende Vorstellung von LeXmart!

Post

E se… o ser humano require prioridade?

O X Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica: «Variación y panhispanismo en lexicografía» celebrouse na Universidad de Murcia entre o 22 e o 25 de maio. Tiven a honra e máis o pracer de participar na súa mesa redonda presidida pola miña colega Mar Campos (USC) e na que tamén interviñeron Dolores Corbella (RAE – Universidad de La Laguna),...

Post

Herramientas y metodología para una lexicografía multilingüe y sostenible

Carlos Valcárcel y yo tuvimos el placer de presentarle nuestro trabajo al profesorado y alumnado del Máster Universitario en Lengua Española y Literatura: Investigación y Aplicaciones Profesionales de la Universidad de Jaén. Tras la presentación se planteó un debate muy interesante sobre las #ontologías y la conceptualización del mundo. Muchas gracias a Jesús Camacho Niño por...

Post

Anotación semántica automática en alemán no IdS

Entre o 5 e 7 de marzo de 2024, Iván Arias participou na 60. Jahrestagung des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache (IdS) como membro da Rede internacional de doutorandos do IdS (Internationales Promovierenden-Netwerk des IdS). Nesta ocasión tivo a oportunidade de presentar novos avances na anotación semántica automática en alemán. Imos ben! #ESMAS-ES+