Publicaciones
Ir a Capítulos de libros y artículos de revistas
Ir a Otras publicaciones
Libros
En prensa
Domínguez Vázquez, María José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos: La valencia del sustantivo y su tratamiento lexicográfico multilingüe . Granada: Editorial Comares (en elaboración).
2023
Calañas Continente, José Antonio & Domínguez Vázquez, María José (2023) (eds.): Hacia una Lexicografía sostenible y socialmente responsable . Quaderns – Estudis lingüístics 28.
Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (2023) (coord.): Desarrollo de aplicaciones para la generación automática del lenguaje: los recursos del portal lexicográfico PORTLEX. RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas . https://doi.org/10.17561/rilex.6.3
2022
Wöllstein, A. & Foschi, M. & Domínguez Vázquez, MJ (2022) (eds.): Linguistik und DaF. Deutsch und romanische Sprachen kontrastiv: Brückenschlag zwischen kontrastiv-typologischer Grammatikforschung und Fremdsprachendidaktik. Beiheft 10 , en Auteri, L. et alii : Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Jahrbuch für Internationale Germanistik , Berlín: Peter Lang.
2020
Domínguez Vázquez, María José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos (ed.) (2020): Estudios sobre lexicografía multilingüe . Berlín: De Gruyter (Colección Lexicográfica Serie Maior).
López Iglesias, Nerea (2020): Análisis de contextos de frases nominales para la extracción automática de datos lingüísticos y lexicográficos . Braga: Universidade do Minho.
2017
Domínguez Vázquez, Mª José & Kutscher, Silvia (ed.) (2017): Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía: Estudios contrastivos y multicontrastivos , Berlín: De Gruyter.
Domínguez Vázquez, Mª José & Sanmarco Bande, Mª Teresa (ed.) (2017): Lexicografía y didáctica. Diccionarios y otros recursos lexicográficos en el aula. Fráncfort: Peter Lang.
Domínguez Vázque z, Mª José & Engel, Ulrich & Paredes Suárez, Gemma (2017): Neue Wege zur Verbvalenz . Tomo I: Grundlagen teórico y metodológico . Fráncfort: Peter Lang.
Domínguez Vázquez, Mª José & Engel, Ulrich & Paredes Suárez, Gemma (2017): Neue Wege zur Verbvalenz . Tomo II: Deutsch-spanisches Valenzlexikon. Fráncfort: Peter Lang.
2016
Valcárcel Riveiro, C. & Silva Rojas, T. (ed.) (2016): Escritos sobre lexicografía plurilingüe especializada. Granada: Comares.
2015
Calañas Continente, José Antonio & Robles i Sabater, Ferran (ed.) (2015): Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven . Fráncfort: Peter Lang (=Spanische Akzente 2).
Domínguez Vázquez, Mª José & Eichinger, LM (eds.) (2015): Valenz im Fokus: Grammatische und lexikographische Studien zu Ehren von Jacqueline Kubczak. Mannheim: IDS Verlag.
Domínguez Vázquez, Mª José & Gómez Guinovart, Xavier & Valcárcel Riveiro, Carlos (ed.) (2015): Lexicografía de las lenguas románicas II. Aproximaciones a la lexicografía contemporánea y contrastiva . Berlín: De Gruyter.
Capítulos de libros y artículos en revistas.
2024
Arias-Arias, Iván, Domínguez Vázquez, María José, & Valcárcel Riveiro, Carlos (2024): “Der Effizienz- und Intelligenzbegriff in der Lexikographie und künstlichen Intelligenz: kann ChatGPT die lexikographische Textsorte nachbilden?”, en Lexikos , 34 (1) , 51-76. https://doi.org/10.5788/34-1-1879
Arias-Arias, Iván & Castro, Margarida (2024): “As ferramentas de tradução no contexto digital na Galiza: estudio de caso”, en Cadernos De Tradução , 44 (esp. 1), 1 –20. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e95190
Domínguez Vázquez, María José & Simões, Alberto & Bardanca Outeiriño, Daniel & Caíña Hurtado, María & Iglesias Allones, José Luis (2024): “Automatic generation of nominal phrases for Portuguese and Galician”, en Natural Language Processing. Publicado en línea 2024:1-25. https://doi.org/10.1017/nlp.2024.32
Domínguez Vázquez, María José (2024; en prensa) : “Analysing, compiling, and representing argument pattern structures: from form to meaning and back“, en Giacomini, L. & Piunno, V. (ed.): Patterns of meaning in lexicography and lexicology. Berlín: De Gruyter, 20 págs., en prensa.
2023
Arias-Arias, Iván (2023): “O Dicionário Sotelo Blanco da Língua Galega (1995): uma aproximação crítica”, en Revista Galega de Filoloxía 24 , 22-44. https://doi.org/10.17979/rgf.2023.24.0.9568
Arias-Arias, Iván & Bertomeu Pi, Pau (2023): “Integrating Wiktionary in the Linguistics Curriculum of the B. A. in German Philology“, en Calañas Continente, José Antonio & Domínguez Vázquez, María José (eds.): Hacia una Lexicografía sostenible y socialmente responsable. Quaderns de Filologia – Estudis lingüístics 28, 111-124. https://doi.org/10.7203/qf.0.26614
Bardanca Outeriño, Daniel & Domínguez Vázquez, María José (2023) : “Guía de técnicas, estrategias y herramientas en el diseño y desarrollo de generadores automáticos de la lengua”, en Domínguez Vázquez, María José /Valcárcel Riveiro, Carlos (coord.) : Desarrollo de aplicaciones para la generación automática del lenguaje: los recursos del portal lexicográfico PORTLEX. Monográfico de RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, 49-76. https://doi.org/10.17561/rilex.6.3
Calañas Continente, José Antonio & Domínguez Vázquez, María José (2023): “About Sustainable and Socially Responsible Lexicography: State or Art”, en Calañas Continente, José Antonio & Domínguez Vázquez, María José (eds.): Hacia una Lexicografía sostenible y socialmente responsable. Quaderns de Filologia – Estudis lingüístic 28, 9-20. doi: 10.7203/QF.28.27659
Domínguez Vázquez, María José (2023) : “Sistemas de información digital dinámicas e individualizados”, en Fajardo, A. & Torres Medina, D. & Díaz Rodríguez, C. (eds.): Lexicografía del español: intercomunicación y diálogos. Berlín: Peter Lang, 165-183.
Domínguez Vázquez, María José (2023) : “La aventura de los generadores automáticos del lenguaje natural: del análisis lingüístico al procesamiento automático de datos”, en Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (coords.): Desarrollo de aplicaciones para la generación automática del lenguaje: los recursos del portal lexicográfico PORTLEX. Monográfico de RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, 13-36. https://doi.org/10.17561/rilex.6.3.8105
Domínguez Vázquez, María José & Gouws, Rufus (2023): “The Definition, Presentation and Automatic Generation of Contextual Data in Lexicography”, en International Journal of Lexicography, 1-27, https://doi.org/10.1093/ijl/ ecac020.
Domínguez Vázquez, María José (2023): “¿Cómo ser lexicógrafa y no morir en el intento? A propósito de las mujeres en la lexicografía”, en Garriga Escribano, C. & Iglesia Martín, S. & Moreno Villanueva, JA & Nomdedeu Rull, A. (ed.): Lligams: Textos dedicats a Maria Bargalló Escrivà Tarragona: Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili, 65-79.
Domínguez Vázquez, MJ & Mosquera Sánchez, L. & Nebechukwu, D. & Sih, U.: “Women in Lexicography: a collaborative citizens project“, en Lexicographica , vol. 39, núm. 1, 2023, 121-140, https://doi.org/10.1515/lex-2023-0007
Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (2023): “Sobre los recursos del portal lexicográfico Portlex”, en Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (coord.): Desarrollo de aplicaciones para la generación automática del lenguaje: los recursos del portal lexicográfico PORTLEX. Monográfico de RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, , 7-12. https://doi.org/10.17561/rilex.6.3
Maldonado González, María Concepción (2023): “Prehistoria y ciencia ficción en lexicografía”, en Calañas Continente, José Antonio & Domínguez Vázquez, María José (coord.): Lexicografía sostenible y socialmente responsable . Quaderns – Estudis lingüístics 28, 21-36. https://ojs.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/26609
Maldonado González, María Concepción & Liébana González, María (2023): “La traducción automática y su uso en la redacción de textos digitales: Análisis de algunos documentos reales de trabajo”, en Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (CLAC). Nº 95, 133-161. https://dx.doi.org/10.5209/clac.79337.
Martín Gascueña, Rosa (2023): “Diseño de una ontología de semántica léxica en los proyectos MultiGenera y MultiComb”, en Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (coord.): Desarrollo de aplicaciones para la generación automática del lenguaje: los recursos del portal lexicográfico PORTLEX Monográfico de RILEX, Revista sobre investigaciones léxicas, 77-106.
Renau, Irene (2023): “A corpus-based study of semantic neology of the Covid-19 pandemic“, en Calañas Continente, José Antonio & Domínguez Vázquez, María José (eds.): Hacia una Lexicografía sostenible y socialmente responsable. Quaderns de Filologia – Estudis lingüístic 28, 55-76. https://ojs.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/26663
Valcárcel Riveiro, Carlos (2023): “Reusing the structure of the PORTLEX dictionary to create a contrastive dictionary of Romance languages: a proposal”, en Calañas Continente, José Antonio & Domínguez Vázquez, María José (eds.): Hacia una Lexicografía sostenible y socialmente responsable. Quaderns de Filologia – Estudis lingüístic 28, 125-139.
Valcárcel Riveiro, Carlos & Pino Serrano, Laura (2023): “Application d’une méthodologie d’analyse des prédicats nominaux: l’exemple du lexème MORT1”, en Çédille: Revista de Estudios Franceses , 24: 557-579. https://doi.org/10.25145/j.cedille.2023.24.27
Valcárcel Riveiro, Carlos & Pino Serrano, Laura (2023): “Herramientas y dificultades en el análisis del grupo nominal en francés para su procesamiento computacional”, n Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (coord.): Desarrollo de aplicaciones para la generación automática del lenguaje: los recursos del portal lexicográfico PORTLEX Monográfico de RILEX, Revista sobre investigaciones léxicas , 107-138.DOI: https://doi.org/10.17561/rilex.6.3.8392
2022
Catalá, Natalia & Molero, Margarita: “Un tiempo para la gramática reflexiva en el aula: a vueltas con los sustantivos”, en REGROC 2022, vol. 5, 168-182.
Domínguez Vázquez, María José: “Contribución de la semántica combinatoria al desarrollo de herramientas digitales multilingües”, en Círculo de lingüística Aplicada a la Comunicación , 90/2022, 171-188.
Domínguez Vázquez, María José: “Estructura argumental del nombre: generación automática”, en Signos , vol. 55, n. 110, 732-761.
Schierholz, Stefan J. & Bielinska, Monika & Domínguez Vázquez, María José & Gouws, Rufus H. & Nied Curcio, Martina: “The EMLex dictionary of lexicography (EMLexDictoL)” en Klosa-Kückelhaus, Annette & Engelberg, Stefan & Möhrs, Christine & Storjohann,Petra (eds.): Diccionarios y sociedad. Actas del XX Congreso Internacional EURALE X, 12-16/07/2022, Mannheim, 690-699, https://bit.ly/3Q0CUXA
2021
Arias Arias, Iván & Fernández Bugallo, Raúl: (2021): “Algunas reflexiones sobre el papel de la lexicografía en Escuelas Oficiales de Idiomas: ¿cómo se usa realmente el diccionario?”, en Márquez Cruz, M. & Ferreira Martins, V . (eds.): La lexicografía didáctica. Reflexiones y recursos orientados al aprendizaje de lenguas . Guillermo Escolar Editor, 75-90.
Domínguez Vázquez, María José & Bardanca Outeiriño, Daniel & Simões, Alberto (2021): “Automatic Lexicographic Content Creation: Automating Multilingual Resources Development for Lexicographers”, en Post-editing Lexicography – Elex 2021. Proceedings of the eLex 2021 . 5-7 de julio de 2021, Brno, 269-287. https://elex.link/elex2021/wp-content/uploads/2021/08/eLex_2021_16_pp269-287.pdf
Domínguez Vázquez, María José & Caíña Hurtado, María (2021): “Aplicación de recursos de xeración automática da lingua para estudios comparativos”, en Estudos de Lingüística Galega 130, 139-172. doi:10.15304/elg.13.7409. https://revistas.usc.gal/index.php/elg/article/view/7409 .
Domínguez Vázquez, María José (2021): “ Zur Darstellung eines mehrstufigen Prototypbegriffs in der multilingualen automatischen Sprachgenerierung: vom Korpus über word incrustaciones bis zum automatischen Wörterbuch ”, en Lexikos 31, 20-50.
2020
Domínguez Vázquez, Mª José (2020): ” Aplicación de WordNet e de word embeddings no desenvolvemento de prototipos para a xeración automática da lingua “, en Linguamática 12(2), 71-80.
Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (2020): “PORTLEX as a multilingual and cross-lingual online dictionary”, en Domínguez Vázquez, María José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos (eds.): Estudios sobre lexicografía multilingüe . Berlín: De Gruyter, 135-158.
Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos (2020): “ Generación automática multilingüe de patrones de valencia de sustantivos y sus contextos oracionales ” . INTELE, Póster.
Martín Gascueña, Rosa & Sammarco Bande, María Teresa (2020): “Falsos amigos léxicos y recursos lexicográficos electrónicos en el ámbito italoespañol” en Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives (LINCS) , vol. 3, 329-338.
Nied Curcio, M., Müller-Spitzer, C., Dias, I., Domínguez, MJ, Wolfer, S. (2020): “Welche Online-Ressourcen nutzen romanischsprachige DaF-Lernende bei der Verbesserung deutscher Texte? ” en Materialien Deutsch als Fremd- und Zweitsprache . Gotinga, 185-206.
2019
Català, Natalia (2019): “¿De la lingüística a la lexicografía o de la lexicografía a la lingüística?”, en C. Calvo y F. Robles (eds.), La investigación en lexicografía hoy . vol. I. Universitat de València: Quaderns de Filologia de la Universitat de València, Anejos nº 85, pp. 251-264.
Domínguez Vázquez, María José & Solla Portela, Miguel Anxo &Valcárcel Riveiro, Carlos (2019): “Resource Interoperability: Exploiting Lexicographic Data to Automatically Generate Dictionary Examples”, en Kosem, I., Zingano Kuhn, T., Correia, M., Ferreria, J P, Jansen, M., Pereira, I., Kallas, J., Jakubíček, M., Krek, S. y Tiberius, C. ( eds.): Electronic Lexicography in the 21st Century: Smart Lexicography. Proceedings of the eLex 2019 Conference eLex 2019. 1-3 de octubre de 2019, Sintra, Portugal. Brno: Computación léxica CZ, sro, 51-71. https://elex.link/elex2019/wp-content/uploads/2019/09/eLex_2019_4.pdf
Domínguez Vázquez, María José & Sanmarco Bande, María Teresa & Solla, Miguel & Valcárcel Riveiro, Carlos (2019): “Die Einsetzung von neuartigen online Werkzeugen im Fremdsprachenunterricht: multilinguale automatische Generatoren des nominalen Kombinationspotentials“, en Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre. Acta universitatis purkynianae. Facultatis philosophicae studia germanica , 119-158.
Domínguez Vázquez, María José (2019): “Recursos lexicográficos electrónicos multilingües y plurilingües: definición y clasificación tipológico-descriptiva”, en International Journal of Foreign Languages . Tarragona: URV, 49-74. https://revistes.urv.cat/index.php/rile/article/view/2554/2524
Domínguez Vázquez, María José (2019): “Von den printmedialen zu den digitalen lexikographischen Ressourcen: Über den Einfluss der neuen Technologien sowie der neuartigen Benutzerrollen auf die Lehre und Forschung”, en Danler, Paul (ed.): Chronos, Kairos Äon – Alles eine Frage der Zeit . Alemania: Königshausen & Neumann, 2 63-283.
Domínguez Vázquez, María José (2019): “Lexikographische mehrsprachige online Ressourcen: typologische Fragestellungen und didaktische Vorschläge”, en Nouveaux Cahiers d’Allemand . Revista de linguistique et de didactique 2019/1, 1 – 19.
Kosem, Iztok & Lew, Robert & Müller-Spitzer, Carolin & Ribeiro Silveira, Maria & Wolfer, Sascha (coordinadores). Coautores: Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos et alii (2019): “The Image of the Monolingual Dictionary Across Europe. Results of the European Survey of Dictionary use and Culture”, en International Journal of Lexicography . Oxford: Oxford University Press, 92-114.
Martín Gascueña, Rosa & Sammarco Bande, María Teresa (2019): “Tratamiento lexicográfico de las relaciones de meronimia” en Cesáreo Calvo y Ferrán Robles (ed.): La investigación en lexicografía hoy. Diccionarios bilingües, Lingüística y uso del diccionario. Anejos 85 Cuadros de Filología Vol. I págs.
Müller-Spitzer, Carolin & Domínguez Vázquez, María José & Nied Curcio, Martina & Silva Dias, Idalete Maria & Wolfer, Sascha (2019): “Recherchepraxis bei der Verbesserung von Interferenzfehlern aus dem Italienischen, Portugiesischen und Spanischen: Eine explorative Beobachtungsstudie mit DaF -Lernenden” en Lexicographica , 34 . Berlín/Boston: de Gruyter, 157-182.
Sanmarco Bande, María Teresa & Martín Gascueña, Rosa: “El diccionario como herramienta transversal para incentivar la creatividad en las clases de Italiano L2”, en Vicente González Martín et alii (eds.): Del aula de italiano a los medios de comunicación: la lengua y la traducción como posibles caminos hacia un nuevo Humanismo . Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 341-351.
2018
Domínguez Vázquez, María José (2018): “Was sind Valenzwörterbücher?”, en Sprachwissenschaft . 43/3. Heidelberg: Winter Verlag, 309 – 342.
Domínguez Vázquez, María José & Valcárcel Riveiro, Carlos & Lindemann, David (2018): “Multilingual generation of noun valency patterns for extracting syntactic-semantical knowledge from corpora (MultiGenera)”, en Proceedings of 18th Euralex International Congress. Lexicography in global contexts, 17-21 de julio. Liubliana: Znanstvena založba, 847-854.
Domínguez Vázquez, María José (2018): “Brückenschlagen: das Valenzlexikon Deutsch-Spanisch und seine Anwendung bei der Entwicklung neuer lexikographischer Ressourcen”, en: Studia Germanica Gedanensia . 39. Polonia: Uniwersytetu Ganskiego, 18 – 32.
Müller-Spitzer, Carolin & Domínguez Vázquez, María José & Nied Curcio, Martina & Silva Dias, Idalete Maria & Wolfer, Sascha (2018): “Correct hypotheses and careful reading are essential: results of an observational study on learners using online language resources ” , en Lexikos , vol 28 , 287-315.
Sanmarco Bande, María Teresa (2018): “Herramientas lexicográficas en el aula de Italiano L2”, en Quaderns d’Italià, nº 23, 117-130.
Wolfer, Sascha & Nied Curcio, Martina & Silva Dias, Idalete Maria & Müller-Spitzer, Carolin & Domínguez Vázquez, María José (2018): “Combining Quantitative and Qualitative Methods in a Study on Dictionary Use” en Čibej, Jaka/Gorjanc, Vojko/Kosem, Iztok/Krek, Simon (ed.): Actas del XVIII Congreso Internacional EURALEX. Lexicografía en contextos globales , 17-21 de julio, Liubliana. Liubliana: Znanstvena založba, 101-112.
2017
Domínguez Vázquez, Mª José (2017): “Valenzwörterbücher und Wörterbuchkritik: Vorschlag zu einem lexikographischen systematischen Evaluationskatalog mit Vor- und Nachanwendungen”, en Bielińska, Monika & Schierholz, Stefan J.: Wörterbuchkritik. Crítica del diccionario. Berlín: De Gruyter, 369-390.
Domínguez Vázquez, Mª José (2017): “El diccionario y su uso: Cambios sociales y nuevos modelos de comunicación”, en Pichler, G. (ed.): Extremos . Visiones de lo extremo en literatura, historia, música, arte, cine y lingüística en España y Austria , Frankfurt: Peter Lang, 125-142.
Domínguez Vázquez, Mª José (2017): “Internautas y sociedad digital: una reflexión didáctica”, en Esther Corral & Elvira Fidalgo & Pilar Lorenzo Gradín (eds.): Homenaxe a Mercedes Brea , Santiago, Universidade, 343-355.
Domínguez Vázquez, Mª José (2017): “Portales y diccionarios multilingües electrónicos”, en: Domínguez Vázquez, Mª J. & Sanmarco Bande, Mª T. (ed.): Lexicografía y didáctica , Frankfurt: Peter Lang, 177- 201.
Domínguez Vázquez, Mª José & Kutscher, Silvia (2017): “Introducción”, en Domínguez Vázquez, Mª José & Kutscher, Silvia (ed.): Estudios contrastivos y multicontrastivos: Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía , Berlín: de Gruyter, 1-7.
Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica (2017): “Aproximación multilingüe a los argumentos oracionales del sustantivo: dificultades y retos”, en Domínguez Vázquez, Mª José & Kutscher, Silvia (ed.): Estudios contrastivos y multicontrastivos: Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía , Berlín: de Gruyter, 353-367.
Sanmarco Bande, Mª Teresa (2017): “Cómo afrontar la codificación de las palabras culturales en la lexicografía bilingüe. Lenguas de especialidad del turismo cultural y diccionario”, en Maria Vittoria Calvi et alii.: La comunicazione especialista. Aspectos lingüísticos, culturales y sociales . Milán: Franco Angeli, 309-318.
Sanmarco Bande, Mª Teresa (2017): “Le parole culturali della gastronomia nella lessicografia italospagnola odierna”», en Irina Bajini, Maria Vittoria Calvi, Giuliana Garzone, Giuseppe Sergio (eds.), Parole per mangiare. Discorsi e culture del cibo . Milán: LED, 289-306.
Valcárcel Riveiro, Carlos (2017): “Usar el Wiktionnaire en el aula de francés lengua extranjera: una propuesta de actividades desde el enfoque por tareas”, en Domínguez Vázquez, Mª J. & Sanmarco Bande, Mª T. (ed.): Lexicografía y didáctica de lenguas , Frankfurt: Peter Lang, 377-398.
Valcárcel Riveiro, Carlos (2017): “Las construcciones N1N2 como realizaciones actanciales del sustantivo en francés y su tratamiento en el diccionario multilingüe PORTLEX”, en Domínguez Vázquez, Mª José & Kutscher, Silvia (ed.): Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía: estudios contrastivos y multicontrastivos , Berlín: de Gruyter, 193-207.
Vidal Pérez, Vanessa (2017): “La valencia de los sustantivos: una asignatura pendiente en la didáctica de lenguas extranjeras”, en Domínguez Vázquez, Mª José & Kutscher, Silvia (ed.): Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía: estudios contrastivos y multicontrastivos , Berlín: de Gruyter, 137-150.
Wotjak, Gerd (2017): “¿Podemos llevar a cabo una descripción contrastiva convincente de las lenguas?”, en Domínguez Vázquez, Mª José & Kutscher, Silvia (ed.): Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía: estudios contrastivos y multicontrastivos , Berlín: de Gruyter, 29-54.
2016
Domínguez Vázquez, Mª José (2016): “Aportaciones del nuevo diccionario de valencias verbales alemán-español a la lexicografía monolingüe y contrastiva”, en Castell, A. (ed): Sintaxis y diccionarios: la complementación en alemán y en español . Berna: Peter Lang, 57-88.
Domínguez Vázquez, Mª José (2016): “¡Dime quién eres…y te diré qué diccionario necesitas! Investigación en diccionario y su uso”, en Castell, A. (ed): Sintaxis y diccionarios: la complementación en alemán y en español . Berna: Peter Lang, 273-307.
Domínguez Vázquez, Mª José (2016): “Sobre el concepto de equivalencia entre lenguas: algunas reflexiones y propuestas”, en Domínguez Ferro, Ana et alii. (eds.): Madonna á´n sé verture con valore , Santiago de Compostela / Córdoba: Universidad de Santiago de Compostela – Universidad de Córdoba, 221-231.
Domínguez Vázquez, Mª José (2016): “Das Verb und seine Mitspieler. Die häufig vergessene semantische Ebene”, en Gagliardi, N. & Mollica, F. & Palermo, S. (ed.): AION-Annali dell´Universitá degli Studi di Napoli „L´orientale” , Italia, 59-78
Domínguez Vázquez, Mª José (2016): “Lexikographie und Wörterbuchbenutzung in einer neuen Zeit. PORTLEX als multilinguales Wörterbuch”, en Juan Cuartero Otal & Juan Pablo Larreta Zulategui & Christoph Ehlers (ed.): Querschnitt durch die deutsche Sprache aus spanischer Sicht Perspektiven der Kontrastiven Linguistik , 169-185.
Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica (2016): “Glosarios terminológicos con el par de lenguas gallego y alemán. Revisión crítica y perspectivas de futuro”, en Silva Rojas, T. & Valcárcel Riveiro, C. (ed.) : Escritos sobre lexicografía plurilingüe especializada , Granada: Comares, 139-154.
Mirazo Balsa, Mónica (2016): “El e-diccionario multilingüe de la valencia del sustantivo PORTLEX. Algunas dificultades técnicas y metodológicas en la elaboración de su diseño y estructura”, en Castell, A. (ed.): Sintaxis y diccionarios: la complementación en alemán y en español . Berna: Peter Lang, 89-116
Pino Serrano, Laura & Valcárcel Riveiro, Carlos (2016): “Las dificultades del trabajo terminológico con lenguas minorizadas: el ejemplo del proyecto FraGalTur”, en Silva Rojas, T. & Valcárcel Riveiro, C. (ed.): Escritos sobre lexicografía plurilingüe especializado , Granada: Comares, 155-168.
Pino Serrano, Laura & Valcárcel Riveiro, Carlos (2016): “Los complementos del verbo en francés y su contextualización en las gramáticas locales españolas”, en Synergies Espagne, nº 9, 17-33.
Sanmarco Bande, Mª Teresa (2016): “El diccionario en el aula: cómo mejorar las competencias de los usuarios”, en Carmen F. Blanco Valdés, Il mezzogiorno italiano: riflessi e immagini culturali del Sud d’Italia . Florencia: Franco Cesati, 933-941.
Valcárcel Riveiro, Carlos (2016): “Valencia del sustantivo y roles semánticos: el caso de las construcciones binominales N1N2 en francés”, en Cuadernos de Filología Francesa, nº 27, 173-187.
2015
Domínguez Vázquez, Mª José (2015): “Zu Valenzreduktionen und indirekten Charakterisierungen. Versteckte Information in E-VALBU”, en Domínguez Vázquez, Mª J. & Eichiger, LM (ed.): Valenz im Fokus: Grammatische und lexikographische Studien zu Ehren von Jacqueline Kubczak , Eigenverlag des IDS-Mannheim, 73-100.
Domínguez Vázquez, Mª José (2015): “Wörterbuchbenutzung: Tendenzen, Riskante Entwicklungen und aktuelle Fragestellungen an die Lexikographie”, en Robles i Sabater, F. et alii (eds.) (2015): Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven. Los diccionarios de alemán: evolución y nuevas perspectivas, Frankfurt: Peter Lang (Reihe Spanische Akzente), 269-302.
Domínguez Vázquez, Mª José (2015): “Wie wird Veränderung im Deutschen und im Spanischen ausgedrückt? Ein szenen- und valenzfundiertes konzeptuelles wortklassenübergreifendes Beschreibungsmodell”, en Meliss, M. / Pöll, B. (ed): Aktuelle Perspektiven der kontrastiven Sprachwissenscha pasteles : Alemán-Español-Portugués. Zwischen Tradición e Innovación . Tubinga: G. Narr, 97-125.
Domínguez Vázquez, Mª José (2015): “Die Form und die Bedeutung der Konstruktion bei der hierarchischen Vernetzung, Verlinkung und Vererbung: Vorschlag zu einem Konstruktionsnetz”, en Engelberg, St. et alii (eds.): Argumentstrukturen zwischen Valenz und Konstruktionen. Tubinga: G. Narr, 109-125.
Domínguez Vázquez, Mª José & Valcárcel Riveiro, Carlos (2015): “Hábitos de uso de los diccionarios entre los estudiantes universitarios europeos: ¿nuevas tendencias?”, en Domínguez Vázquez, Mª J. & Gómez Guinovart, X. & Valcárcel Riveiro, C. (ed.): Lexicografía de las lenguas románicas II. Aproximaciones a la lexicografía contemporánea y contrastiva , Berlín: de Gruyter, 165-189.
Mirazo Balsa, Mónica (2015): “Zur Konzeption und Aufbau eines kontrastiven Substantivvalenzwörterbuches am Beispiel des Forschungsprojektes CSVEA”, en Engelberg, St. & Meliss, M. & Proost, K. & Winkler, E. (ed.): Argumentstrukturen zwischen Valenz und Konstruktion. Empirie – Theorie – Anwendung , Tubinga: Narr, 439-449.
Sanmarco Bande, Mª Teresa (2015): “Tratamiento de los culturemas en la lexicografía italoespañola actual”, en Domínguez Vázquez, Mª J. & Gómez Guinovart, X. & Valcárcel Riveiro, C. (ed.): Lexicografía de las lenguas románicas II. Aproximaciones a la lexicografía contemporánea y contrastiva , Berlín: de Gruyter, 421-437.
Wotjak, Gerd (2015): “¿Qué punto de referencia/ tertium comparationes es preciso para la lingüística contrastiva?”, en Domínguez Vázquez, Mª J. & Gómez Guinovart, X. & Valcárcel Riveiro, C. (ed.): Lexicografía de las lenguas románticas II. Aproximaciones a la lexicografía contemporánea y contrastiva , Berlín: de Gruyter, 469-494.
Wotjak, Gerd (2015): “Zur Versprachlichung von Lageveränderungen im Deutschen und Spanischen”, en Doval, I. & Lübke, B. (ed.): Raumlinguistik und Sprachkontrast. Neue Beiträge zu espacialen Relationen im Deutschen, Englischen und Spanischen , Múnich: Iudicium.
Wotjak, Gerd (2015): “Brauchen Übersetzer Wörterbücher?”, en Robles i Sabater, F. et alii (eds.): Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven. Los diccionarios de alemán: evolución y nuevas perspectivas , Frankfurt: Peter Lang (Reihe Spanische Akzente), 223-256 .
2014
Calañas Continente, José Antonio (2014): “Der Begriff Valenz: ein (untentbehrlicher) Weggefährte auf dem Weg zu einer holistischen Sprachwissenschaft”, en Revista Linguae , nº 1, 7-23.
Domínguez Vázquez, Mª José (2014): “Valenzwörterbücher haben keinen guten Ruf”, en Acta Linguistica Resoviensia , nº II, 45-61.
Domínguez Vázquez, Mª José (2014): “Vererbung, Hierarchie, Variation und konstruktionelle Polysemie: zu netzwerkartigen Verknüpfungsbeziehungen mit Hinblick auf die Konstruktions- und Valenzgrammatik”, en Sprachwissenschaft 39&1, 53-84.
Domínguez Vázquez, Mª José (2014): “Nomenergänzungen aus grammatischer Sicht: Forschungsstand und Bestandsaufnahme”, en Neuphilologische Mitteilungen: Bulletin de la Société Néophilologique de Helsinki , vol. 115, 1 y 2014, 3-32.
Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica (2014): “Lexicografía contrastiva online: Tipología de usuarios y arquitectura de la información en una base de datos para la frase nominal”, en Garcés Gómez, MP (coord): Lexicografía teórica y aplicada , A Coruña, 135-152.
Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos (2014): “Flujo de trabajo y problemas de un diccionario electrónico multilingüe: el caso de PORTLEX”, en Workflow of Corpus-based Lexicography , http:&&www.elexicography .eu&wp -content&uploads&2014&07&Dominguez_2014_ COST_ Bolzano.pdf.
Domínguez Vázquez, Mª José & Mollica, Fabio & Nied Curcio, Martina (2014): “Simplex-Verben im Italienischen und Spanischen vs. Präfix- und Partikelverben im Deutschen. Eine Untersuchung zum Gebrauch von online-Wörterbüchern bei der Übersetzung”, en Domínguez , Mª J. & Mollica, F. & Nied, M. (ed.): Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik (Lexicographica Series Maior), Berlín: de Gruyter, 191-231.
Domínguez Vázquez, Mª José & Mollica, Fabio & Nied Curcio, Martina (2014): “Zweisprachige Wórterbücher, Didaktik und Translation”, en Domínguez, Mª J. & Mollica, F. & Nied, M. (ed.): Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik (Lexicographica Series Maior), Berlín: de Gruyter, 1-10.
Domínguez Vázquez, Mª José & Sánchez Palomino, María Dolores (2014) : “Introducción general” en: Lexicografía de las lenguas románicas I. Perspectiva histórica [ Lexicografía de las lenguas romances. Perspectivas históricas ], ed. Córdoba Ródríguez, Félix & González Seoane, Ernesto & Sánchez Palomino, María Dolores, Berlín: de Gruyter, VII-XI.
Mirazo Balsa, Mónica (2014): “Überlegungen und Vorschläge zur Strukturierung und Darstellung lexikographischer Information in kontrastiven Online-Wörterbüchern”, en Mann, Michael (ed.): Digitale Lexikographie. Ein- und mehrsprachige elektronische Wörterbücher mit Deutsch: aktuelle Entwicklungen und Analysen (Germainistische Linguistik 223–224). Hildesheim / Zúrich / Nueva York: Olms, 2014, 133-154.
Sanmarco Bande, Mª Teresa (2014): “El Diccionario de la Política (1849) en su contexto lexicográfico”, en Garcés Gómez, MP (coord): Lexicografía especializada: nuevas propuestas , Anexos de Revista de Lexicografía, nº 25, A Coruña , 271-284.
Sanmarco Bande, Mª Teresa (2014): “Los manuales escolares y la lengua italiana postunitaria: el programa didáctico de Pasquale Fornari”, en San Vicente, Félix & de Hériz, Ana Lourdes & Pérez Vázquez, María Enriqueta (ed.): Perfiles para la historia y crítica de la gramática del español en Italia: siglos XIX y XX. Confluencia y cruces de tradiciones gramaticográficas , Bolonia: CLUEB, 317-330.
2013
Domínguez Vázquez, Mª José (2013): “Die Rolle der syntagmatischen Information bei der Übersetzung: Ein Gesamtüberblick sowie eine Auseinandersetzung mit online Wörterbüchern und Valenzwörterbüchern”, en Lexicographica. Anual Internacional de Lexicografía , 29, 43-68.
Domínguez Vázquez, Mª José (2013): “Zu Valenzreduktionen und indirekten Charakterisierungen. Versteckte Information in E-VALBU”, en Domínguez Vázquez, Mª J. & Eichiger, LM (ed.): Valenz im Fokus: Grammatische und lexikographische Studien zu Ehren Por Jacqueline Kubczak .
Domínguez Vázquez, Mª José (2013): “Überlegungen zu einer deutsch-spanischen valenzbasierten Grammatik am Beispiel des Ausdrucks der Fortbewegung und der Bewegungsmodalität”, en Deutsche Sprache 4/2013.
Sanmarco Bande, Mª Teresa (2013): “Pasquale Fornari nel contesto della Manualistica scolastica dell’Ottocento”, en Ladrón de Guevara, Pedro Luis & Hernández González, María Belén & Zografidou, Zosi (ed.): Las huellas del pasado en la cultura italiana contemporánea : Le tracce del passato nella cultura italiana contemporanea , Murcia: Editum, 277-283.
En prensa
Domínguez Vázquez, Mª José: “Apuntes sobre el concepto de valencia y su aplicación en la lexicografía contrastiva”, en Sánchez Palomino, Mª D. et alii (eds.): Lexicografía iberorrománica , Madrid: Arco Libros (en prensa).
Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos: “Evolución del diccionario bilingüe al multilingüe: de CSVEA a PORTLEX”, en Meliss, M. & Sánchez Palomino, Mª D. & Sanmarco Bande, Mª T. ( eds.): A lexicografía das linguas románicas: Estado da cuestión , Múnich: Iudicium (en prensa).
Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica: “CSVEA como origen de PORTLEX: diccionarios de la valencia del sustantivo y su uso en la enseñanza de español y alemán como lengua extranjera”, en Meliss, M. & Sánchez Palomino, Mª D & Sanmarco Bande, Mª T. (ed.): A lexicografía das linguas románicas: Estado da cuestión . Múnich: Iudicium (en prensa).
Mirazo Balsa, Mónica: “Reflexiones sobre la estructura de la información en la lexicografía contrastiva en red”, en Sánchez Palomino, Mª Dolores et alii (eds.): Lexicografía iberorrománica , Arco Libros: Madrid (en prensa).
Sanmarco Bande, Mª Teresa: “Favoreciendo la interculturalidad entre Galicia e Italia: vocabularios de lenguajes sectoriales del ámbito del Turismo y las Bellas Artes”, en Meliss, Meike & Sánchez Palomino, Mª Dolores & Sanmarco Bande, Mª Teresa (eds.): A lexicografía das linguas románicas: Estado da cuestión , Munich: Iudicium (en prensa).
Valcárcel Riveiro, Carlos: “Lexicografía electrónica y colaboración digital en el ámbito románico: el caso de los wikcionarios”, en Meliss, M. & Sánchez Palomino, Mª D. &.Sanmarco Bande, Mª T. (eds.): A lexicografía das linguas románicas: Estado da cuestión , Munich: Iudicium (en prensa).
Otras publicaciones derivadas de colaboraciones
Gautier, Antoine & Pino Serrano, Laura & Valcárcel Riveiro, Carlos & Van Raemdonck, Dan (ed.) (2014): Complémentations , Bruxelles, Peter Lang.
Gautier, Antoine & Pino Serrano, Laura & Valcárcel Riveiro, Carlos & Van Raemdonck, Dan (ed.) (2014): Points de vue sur la complémentation , en: Travaux de linguistique , 68.
Schierholz, Stefan J. & Domínguez Vázquez, Mª José: „Der Europäische Master für Lexikographie in 2014“, en: Lexicographica 30, 2014: 613-616.
Valcárcel Riveiro, Carlos et alii: Glosario bilingüe francés <> galego de termos turísticos. FraGalTur. Versión en línea . Santiago de Compostela, Centro de Estudios Turísticos y Universidad de Santiago de Compostela.