{"id":2036,"date":"2021-05-03T18:41:53","date_gmt":"2021-05-03T16:41:53","guid":{"rendered":"http:\/\/portlex.usc.gal\/?p=2036"},"modified":"2021-05-03T18:42:19","modified_gmt":"2021-05-03T16:42:19","slug":"diccionarios-en-la-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/","title":{"rendered":"Diccionarios en la traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\"><\/style><p>Un a\u00f1o m\u00e1s he tenido el placer de impartir docencia junto con mi colega Yvon Keromnes en el #M\u00e1ster Mundus en Lexicograf\u00eda.<\/p>\n<p>Hemos trabajado muy duro durante toda la semana, pero creo que ha valido la pena. Ha sido un placer participar en las conferencias de Dorothy Kenny &#8211;\u00a0<i>Collocation and Translation &#8211;<\/i> y de Alberto Sim\u00f5es &#8211; <i>Bilingual Terminology Extraction Using Natural Language Processing Techniques.<\/i><\/p>\n<div style=\"width: 1920px;\" class=\"wp-video\"><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('video');<\/script><![endif]-->\n<video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-2036-1\" width=\"1920\" height=\"1080\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/EMLex-2021_new.mp4?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/EMLex-2021_new.mp4\">http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/EMLex-2021_new.mp4<\/a><\/video><\/div>\n<p>En el experimento que hemos realizado en busca del diccionario de valencias ideal para la traducci\u00f3n, los alumnos han podido observar el funcionamiento general de las <a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/combinatoria\/usuario\">herramientas de combinatoria<\/a> que desarrollamos en los proyectos\u00a0#<a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/multigenera\/\">MultiGenera<\/a> y #<a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/multicomb\/\">MultiComb<\/a>.\u00a0Se trata, sin duda, de un grupo de alumnas y alumnos excelentes.<\/p>\n<p>\u00a1Seguimos trabajando!<\/p>\n<p>,<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un a\u00f1o m\u00e1s he tenido el placer de impartir docencia junto con mi colega Yvon Keromnes en el #M\u00e1ster Mundus en Lexicograf\u00eda. Hemos trabajado muy duro durante toda la semana, pero creo que ha valido la pena. Ha sido un placer participar en las conferencias de Dorothy Kenny &#8211;\u00a0Collocation and Translation &#8211; y de Alberto&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[31,21,41,7,8,48],"class_list":["post-2036","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-eventos","tag-diccionario","tag-emlex","tag-humanidades-digitales","tag-lexicografia","tag-lexicography","tag-nominalvalenz"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Diccionarios en la traducci\u00f3n - PortLex<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Diccionarios en la traducci\u00f3n - PortLex\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Un a\u00f1o m\u00e1s he tenido el placer de impartir docencia junto con mi colega Yvon Keromnes en el #M\u00e1ster Mundus en Lexicograf\u00eda. Hemos trabajado muy duro durante toda la semana, pero creo que ha valido la pena. Ha sido un placer participar en las conferencias de Dorothy Kenny &#8211;\u00a0Collocation and Translation &#8211; y de Alberto...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"PortLex\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-05-03T16:41:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-05-03T16:42:19+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/\",\"url\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/\",\"name\":\"Diccionarios en la traducci\u00f3n - PortLex\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-05-03T16:41:53+00:00\",\"dateModified\":\"2021-05-03T16:42:19+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#\/schema\/person\/5a0534a529f909cd285ee5e471fe9139\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Diccionarios en la traducci\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website\",\"url\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/\",\"name\":\"PortLex\",\"description\":\"Portal Lexicogr\u00e1fico\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#\/schema\/person\/5a0534a529f909cd285ee5e471fe9139\",\"name\":\"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/98a4df7f411976dbd87de8439b879720bd5dade4bd41acd72fb4a3ebf36ef214?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/98a4df7f411976dbd87de8439b879720bd5dade4bd41acd72fb4a3ebf36ef214?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez\"},\"url\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/author\/dominguezvazquezmajo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Diccionarios en la traducci\u00f3n - PortLex","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Diccionarios en la traducci\u00f3n - PortLex","og_description":"Un a\u00f1o m\u00e1s he tenido el placer de impartir docencia junto con mi colega Yvon Keromnes en el #M\u00e1ster Mundus en Lexicograf\u00eda. Hemos trabajado muy duro durante toda la semana, pero creo que ha valido la pena. Ha sido un placer participar en las conferencias de Dorothy Kenny &#8211;\u00a0Collocation and Translation &#8211; y de Alberto...","og_url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/","og_site_name":"PortLex","article_published_time":"2021-05-03T16:41:53+00:00","article_modified_time":"2021-05-03T16:42:19+00:00","author":"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/","url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/","name":"Diccionarios en la traducci\u00f3n - PortLex","isPartOf":{"@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website"},"datePublished":"2021-05-03T16:41:53+00:00","dateModified":"2021-05-03T16:42:19+00:00","author":{"@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#\/schema\/person\/5a0534a529f909cd285ee5e471fe9139"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/eventos\/diccionarios-en-la-traduccion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Diccionarios en la traducci\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website","url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/","name":"PortLex","description":"Portal Lexicogr\u00e1fico","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#\/schema\/person\/5a0534a529f909cd285ee5e471fe9139","name":"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/98a4df7f411976dbd87de8439b879720bd5dade4bd41acd72fb4a3ebf36ef214?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/98a4df7f411976dbd87de8439b879720bd5dade4bd41acd72fb4a3ebf36ef214?s=96&d=mm&r=g","caption":"Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez"},"url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/author\/dominguezvazquezmajo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2036"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2036\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2042,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2036\/revisions\/2042"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2036"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2036"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}