{"id":1318,"date":"2019-01-07T11:11:58","date_gmt":"2019-01-07T10:11:58","guid":{"rendered":"http:\/\/portlex.usc.gal\/?page_id=1318"},"modified":"2025-09-27T17:41:20","modified_gmt":"2025-09-27T15:41:20","slug":"multigenera-english","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/","title":{"rendered":"MultiGenera (English)"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\"><\/style><div id=\"cmsmasters_row_6a20e1b0d23a3\" class=\"cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed\">\n<div class=\"cmsmasters_row_outer_parent\">\n<div class=\"cmsmasters_row_outer\">\n<div class=\"cmsmasters_row_inner\">\n<div class=\"cmsmasters_row_margin\">\n<br \/>\n<div class=\"cmsmasters_column one_first\">\n<p><\/p>\n<\/div>\n<br \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div id=\"cmsmasters_row_6a20e1b0d2414\" class=\"cmsmasters_row cmsmasters_color_scheme_default cmsmasters_row_top_default cmsmasters_row_bot_default cmsmasters_row_boxed\">\n<div class=\"cmsmasters_row_outer_parent\">\n<div class=\"cmsmasters_row_outer\">\n<div class=\"cmsmasters_row_inner\">\n<div class=\"cmsmasters_row_margin\">\n<br \/>\n<div class=\"cmsmasters_column one_third\">\n<div class=\"cmsmasters_img  cmsmasters_image_l\">\n<img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/logo_multigenera.png\" \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/p>\n<p><div class=\"cmsmasters_column two_third\">\n<div class=\"cmsmasters_text\">\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/multigenera\/\">Versi\u00f3n en espa\u00f1ol<\/a><br \/><a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/multigenera-galego\/\">Versi\u00f3n en galego<\/a><\/p>\n<p class=\"genera\" style=\"text-align: justify;\">Multilingual generation of noun valency patterns and automated retrieval of syntactic-Semantic data.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The main goal of the research project MultiGenera is to develop a tool for automated generation of nominal phrases in Spanish, German and French. Therefore, MultiGenera enables the production of automatic nominal argument realizations with semantic information. This project is funded by the BBVA Foundation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">This multilingual simulator has been influenced by multiple sources: dependency grammar and lexicography (Engel, Mel\u2019\u010duk, etc.), works on ontology for semantic networks such as WordNet, and other Natural Language Processing (NLP) tools. MultiGenera, therefore, develops a conceptual onomasiological analysis of different lexical-conceptual fields for both monolingual and multilingual contexts, as well as a comparative and contrastive approach to nouns representative of different lexical-conceptual fields.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-1016\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos-300x152.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"152\" srcset=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos-300x152.png 300w, http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos.png 514w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In order to develop this multi-generator, it was necessary to create a combined method for the collection and analysis of the paradigmatic and syntagmatic relationships of nouns.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-1018\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fases-300x215.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"215\" srcset=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fases-300x215.png 300w, http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fases.png 518w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">This method consists essentially in the automated extraction of data from NLP resources, corpus analysis, co-occurrence databases, Wordnets, and the evaluation of the data returned by MultiGenera itself for Spanish, German and French.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The results of this project are visible in the study of the viability of the prototype simulator concerning the combination of methods and the interoperability of resources, as well as the development of the MultiGenera tool itself.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1055 size-medium aligncenter\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundacion-bbva-negro-300x52.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"52\" \/><\/p>\n<p>How to cite:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mar\u00eda Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez \/ Carlos Valc\u00e1rcel Riveiro \/ David Lindemann: Multilingual Generation of Noun Valency Patterns for Extracting Syntactic-Semantical Knowledge from Corpora (MultiGenera). In Jaka \u010cibej \/ Vojko Gorjanc \/ Iztok Kosem \/ Simon Krek: <a href=\"http:\/\/euralex.org\/category\/publications\/euralex-2018\/\"><em>Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts<\/em><\/a> (ISBN 978-961-06-0097-8), Ljubljana, Slovenia: Ljubljana University Press, 847-854.<\/p>\n<p>\n<!-- Generated using Document Gallery. Get yours here: http:\/\/wordpress.org\/extend\/plugins\/document-gallery -->\n<div id=\"document-gallery-1\" class=\"document-gallery\" data-shortcode='{\"id\":1318,\"include\":\"1020,932,1566\",\"exclude\":\"\",\"columns\":3,\"fancy\":true,\"order\":\"ASC\",\"orderby\":\"post__in\",\"relation\":\"AND\",\"limit\":-1,\"mime_types\":\"application,video,text,audio,image\",\"new_window\":true,\"paginate\":true,\"post_status\":\"any\",\"post_type\":\"attachment\",\"attachment_pg\":false,\"descriptions\":false,\"skip\":0}' data-icon-width='32'>\n<div class='document-icon-row'>\n   <div class=\"document-icon\">\n      <a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/118-4-2957-1-10-20180820.pdf\" target=\"_blank\">\n         <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/118-4-2957-1-10-20180820-thumb.png\" title=\"Multilingual Generation of Noun Valency Patterns for Extracting Syntactic-Semantical Knowledge from Corpora (MultiGenera)\" alt=\"Multilingual Generation of Noun Valency Patterns for Extracting Syntactic-Semantical Knowledge from Corpora (MultiGenera)\" data-ext=\"pdf\"\/>\n         <span class=\"title\">Multilingual Generation of Noun Valency Patterns for Extracting Syntactic-Semantical Knowledge from Corpora (MultiGenera)<\/span>\n      <\/a>\n   <\/div>\n   <div class=\"document-icon\">\n      <a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/Kopie-von-AELEX-2018-VALENCIA.pdf\" target=\"_blank\">\n         <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/Kopie-von-AELEX-2018-VALENCIA-thumb.png\" title=\"Presentaci\u00f3n AELEX 2018\" alt=\"Presentaci\u00f3n AELEX 2018\" data-ext=\"pdf\"\/>\n         <span class=\"title\">Presentaci\u00f3n AELEX 2018<\/span>\n      <\/a>\n   <\/div>\n   <div class=\"document-icon\">\n      <a href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Poster_Humdoldt_Madrid_MultiGenera-MultiComb.pdf\" target=\"_blank\">\n         <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Poster_Humdoldt_Madrid_MultiGenera-MultiComb-thumb.png\" title=\"P\u00f3sster Humdoldt Kolloquium 2019\" alt=\"P\u00f3sster Humdoldt Kolloquium 2019\" data-ext=\"pdf\"\/>\n         <span class=\"title\">P\u00f3sster Humdoldt Kolloquium 2019<\/span>\n      <\/a>\n   <\/div>\n\n<\/div>\n<\/div><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"..\/develop\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MultiTools<\/a><br \/>\n<a href=\"..\/tag\/multigenera\">Related Articles<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<br \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1318","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>MultiGenera (English) - PortLex<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"MultiGenera (English) - PortLex\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"PortLex\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-09-27T15:41:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos-300x152.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/\",\"url\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/\",\"name\":\"MultiGenera (English) - PortLex\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos-300x152.png\",\"datePublished\":\"2019-01-07T10:11:58+00:00\",\"dateModified\":\"2025-09-27T15:41:20+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos.png\",\"contentUrl\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos.png\",\"width\":514,\"height\":261},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"MultiGenera (English)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website\",\"url\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/\",\"name\":\"PortLex\",\"description\":\"Portal Lexicogr\u00e1fico\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"MultiGenera (English) - PortLex","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"MultiGenera (English) - PortLex","og_url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/","og_site_name":"PortLex","article_modified_time":"2025-09-27T15:41:20+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos-300x152.png","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/","url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/","name":"MultiGenera (English) - PortLex","isPartOf":{"@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos-300x152.png","datePublished":"2019-01-07T10:11:58+00:00","dateModified":"2025-09-27T15:41:20+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#primaryimage","url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos.png","contentUrl":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/fundamentos.png","width":514,"height":261},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/multigenera-english\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"MultiGenera (English)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/#website","url":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/","name":"PortLex","description":"Portal Lexicogr\u00e1fico","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1318","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1318"}],"version-history":[{"count":8,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1318\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3976,"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1318\/revisions\/3976"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/portlex.usc.gal\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1318"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}